●[KJV][Mark-04-05]▲And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
●[개역개정][마가복음-04-05]▲더러는 흙이 얕은 돌밭에 떨어지매 흙이 깊지 아니하므로 곧 싹이 나오나
●[CN繁體][馬可福音-04-05]▲有落在土淺石頭地上的、土既不深、發苗最快.
●[CN简体][马可福音-04-05]▲有落在土浅石头地上的,土既不深,发苗最快。
●[J新改譯][マルコによる福音書-04-05]▲また, 別の 種が 土の 薄い 岩地に 落ちた. 土が 深くなかったので, すぐに 芽を 出した.
●[J口語譯][マルコによる福音書-04-05]▲ほかの 種は 土の 薄い 石地に 落ちた. そこは 土が 深くないので, すぐ 芽を 出したが,
●[NASB][Mark-04-05]▲"Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.
●[NIV] [Mark-04-05]▲Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/4-5.htm
●[개역개정][마가복음-04-05]▲
더러는 흙이 얕은 돌밭에 떨어지매
흙이 깊지 아니하므로
곧 싹이 나오나
●[KJV][Mark-04-05]▲And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
匚 ■ ( 상자 방 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
985* 994
628550 / 967
■ 음악
Amelie-Les-Crayons - La P'tite Flamme [Jango Mix]
Yves Duteil - Couleur Menthe A L'eau
Thomas Dutronc - Solitaires (En Duo Avec Marie Modiano)
FRENCH ACCORDION - La Mer - 000
Bruno Victoire Polius
Charles Aznavour - Les Deux Pigeons
Jean-Louis Murat - Jim
암기방안
5 목 ●
4 작은창자 【소장】
979090
650

○ 2016_1009_152331_can_exc

○ 2018_0419_130613_can_ct27

○ 2018_0419_135311_can_ct27

○ 2018_0419_140219_can_exc

○ 2018_0419_140956_can_exc

○ 2020_0525_171034_can_ct27
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0405
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-04-05 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-04-05
https://scripture007.blogspot.com/2025/01/mark-04-05.html#Mark-04-05
sfxx--s-Mark-04-05.txt ☞
sfd8--기타_2025_01.txt ☞◆Mark-04-05
일자2025-01-26
https://religion007.tistory.com/362#Mark-04-05
htmback--s-Mark-04-05_서기2025-01-26-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
●[KJV][Mark-04-05]▲And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
匚 ■ ( 상자 방 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
985* 994
628550 / 967
■ 음악
Amelie-Les-Crayons - La P'tite Flamme [Jango Mix]
Yves Duteil - Couleur Menthe A L'eau
Thomas Dutronc - Solitaires (En Duo Avec Marie Modiano)
FRENCH ACCORDION - La Mer - 000
Bruno Victoire Polius
Charles Aznavour - Les Deux Pigeons
Jean-Louis Murat - Jim
암기방안
5 목 ●
4 작은창자 【소장】
979090
650

○ 2016_1009_152331_can_exc

○ 2018_0419_130613_can_ct27

○ 2018_0419_135311_can_ct27

○ 2018_0419_140219_can_exc

○ 2018_0419_140956_can_exc

○ 2020_0525_171034_can_ct27
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0405
◈Lab value 서기2025-01-26 |
![]() ○ 2020_0525_190312_can ![]() ○ 2020_0606_131422_can ![]() ○ 2020_0606_141125_can ![]() ○ 2020_0606_175444_can ![]() ○ 2020_0606_185949_can ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/01/mark-04-05.html#405 sfxx--s-Mark-04-05.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-04-05.txt ☞◆Mark0405 서기2025-01-26 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-04-05 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-04-05
https://scripture007.blogspot.com/2025/01/mark-04-05.html#Mark-04-05
sfxx--s-Mark-04-05.txt ☞
sfd8--기타_2025_01.txt ☞◆Mark-04-05
일자2025-01-26
https://religion007.tistory.com/362#Mark-04-05
htmback--s-Mark-04-05_서기2025-01-26-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기