●[KJV][Mark-04-01]▲And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
●[개역개정][마가복음-04-01]▲예수께서 다시 바닷가에서 가르치시니 큰 무리가 모여들거늘 예수께서 바다에 떠 있는 배에 올라 앉으시고 온 무리는 바닷가 육지에 있더라
●[CN繁體][馬可福音-04-01]▲耶穌又在海邊教訓人.有許多人到他那裡聚集、他只得上船坐下.船在海裡、眾人都靠近海站在岸上。
●[CN简体][马可福音-04-01]▲耶稣又在海边教训人。有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下。船在海里,众人都靠近海站在岸上。
●[J新改譯][マルコによる福音書-04-01]▲イエス はまた 湖のほとりで 敎え 始められた. おびただしい 數の 群衆がみもとに 集まった. それで イエス は 湖の 上の 舟に 乘り, そこに 腰をおろされ, 群衆はみな 岸べの 陸地にいた.
●[J口語譯][マルコによる福音書-04-01]▲イエス はまたも, 海べで 敎えはじめられた. おびただしい 群衆がみもとに 集まったので, イエス は 舟に 乘ってすわったまま, 海上におられ, 群衆はみな 海に 沿って 陸地にいた.
●[NASB][Mark-04-01]▲He began to teach again by the sea And such a very large crowd gathered to Him that He got into a boat in the sea and sat down; and the whole crowd was by the sea on the land.
●[NIV] [Mark-04-01]▲Again Jesus began to teach by the lake. The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it out on the lake, while all the people were along the shore at the water's edge.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/4-1.htm
●[개역개정][마가복음-04-01]▲
예수께서 다시 바닷가에서 가르치시니
큰 무리가 모여들거늘
예수께서 바다에 떠 있는 배에 올라 앉으시고
온 무리는 바닷가 육지에 있더라
●[KJV][Mark-04-01]▲And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
乙 ■ ( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
311* 28
611793 / 819
■ 음악
Julien Clerc - Elle A Au Fond Des Yeux
Johnny Hess - Je Suis Swing
Les Belles Musettes - Voix Passive
Piaf Edith - Les Hiboux
Mike Brant - A Corps Perdu
Orchestre Symphonique Fisyo De PragueVeronique Sanson - Saint-Lazare
MICHEL POLNAREFF - La Poup Qui Fait Non
암기방안
1 빗장뼈[=쇄골]
4 작은창자 【소장】
8708
747
●[KJV][Mark-04-01]▲And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
乙 ■ ( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
311* 28
611793 / 819
■ 음악
Julien Clerc - Elle A Au Fond Des Yeux
Johnny Hess - Je Suis Swing
Les Belles Musettes - Voix Passive
Piaf Edith - Les Hiboux
Mike Brant - A Corps Perdu
Orchestre Symphonique Fisyo De PragueVeronique Sanson - Saint-Lazare
MICHEL POLNAREFF - La Poup Qui Fait Non
암기방안
1 빗장뼈[=쇄골]
4 작은창자 【소장】
8708
747

○ 2018_1025_170844_can_ct18_s12

○ 2020_0224_111203_nik_CT27

○ 2020_1126_153600_can_BW22

○ 2020_1126_155404_nik_ori

○ 2020_1126_155835_nik_bw0_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0401
◈Lab value 서기2025-01-22 |
![]() ○ 2019_0113_125714_can_ct9_s12 ![]() ○ 2019_0113_153927_can_ct8 ![]() ○ 2019_0113_154204_can_ct9_s12 ![]() ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/01/mark-04-01.html#601 sfxx--s-Mark-04-01.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-04-01.txt ☞◆Mark0401 서기2025-01-22 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-04-01 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-04-01
https://scripture007.blogspot.com/2025/01/mark-04-01.html#Mark-04-01
sfxx--s-Mark-04-01.txt ☞
sfd8--기타_2025_01.txt ☞◆Mark-04-01
일자2025-01-22
https://religion007.tistory.com/358#Mark-04-01
htmback--s-Mark-04-01_서기2025-01-22-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기