Translate

2025년 1월 3일 금요일

Mark-02-23

[ 참조]
●[KJV][Mark-02-23]▲And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

●[개역개정][마가복음-02-23]▲안식일에 예수께서 밀밭 사이로 지나가실새 그의 제자들이 길을 열며 이삭을 자르니

●[CN繁體][馬可福音-02-23]▲耶穌當安息日、從麥地經過.他門徒行路的時候、掐了麥穗。

●[CN简体][马可福音-02-23]▲耶稣当安息日,从麦地经过。他的门徒行路的时候,掐了麦穗。

●[J新改譯][マルコによる福音書-02-23]▲ある 安息日のこと, イエス は 麥畑の 中を 通って 行かれた. すると, 弟子たちが 道¿穗を 摘み 始めた.

●[J口語譯][マルコによる福音書-02-23]▲ある 安息日に, イエス は 麥畑の 中をとおって 行かれた. そのとき 弟子たちが, 步きながら 穗をつみはじめた.

●[NASB][Mark-02-23]▲And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads of grain.

●[NIV] [Mark-02-23]▲One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/2-23.htm





●[개역개정][마가복음-02-23]▲
안식일에 예수께서 밀밭 사이로 지나가실새
그의 제자들이 길을 열며
이삭을 자르니

●[KJV][Mark-02-23]▲And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

反 ■ ( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )
023▲ 文勿反方攴 ■ 문물반방복 23 ( 글월 문 )( 말 물, / 털 몰 )( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )( 모 방 / 본뜰 방, 괴물 망 )( 칠 복 )
002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


851* 646
417200 / 560


■ 음악
Nicole Croisille - Images (Les Etoiles Du Cinema)
Christophe Willem - Entre Nous Et Le Sol
Gilles Dreu - Guerre Froide
Guy Marchand - Plaisir D'amour (Avec Brigitte Bardot
PASCAL OBISPO - OEt Avec Qui Tu M'Aimes
Georges Brassens - Le Pluriel
Jacques Brel - Comment Tuer L'amant De Sa Femme Quand On A Ete Eleve Comme Moi Dans La Tradition



암기방안


23 엄지 (THUMB)
2 염통 【심장】

549746
745

○ 2016_1008_132231_can_exc


○ 2018_0418_150939_can_ab27


○ 2018_0419_135957_can_ar45
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0223
◈Lab value 서기2025-01-04



○ 2020_0224_110553_nik_Ab15


○ 2020_0224_110553_nik_bw4_s12


○ 2020_0224_110619_nik_BW17

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2025/01/mark-02-23.html#923
sfxx--s-Mark-02-23.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-02-23.txt ☞◆Mark0223
서기2025-01-04
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-02-23 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-02-23

https://scripture007.blogspot.com/2025/01/mark-02-23.html#Mark-02-23
sfxx--s-Mark-02-23.txt ☞
sfd8--기타_2025_01.txt ☞◆Mark-02-23
일자2025-01-04

https://religion007.tistory.com/400#Mark-02-23
htmback--s-Mark-02-23_서기2025-01-04-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기