●[KJV] [Matthew-24-24]▲For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
●[개역개정][마태복음-24-24]▲거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나 큰 표적과 기사를 보여 할 수만 있으면 택하신 자들도 미혹하리라
●[CN繁體][馬太-24-24]▲因為假基督、假先知、將要起來、顯大神蹟、大奇事.倘若能行、連選民也就迷惑了。
●[CN简体][马太-24-24]▲因为假基督,假先知,将要起来,显大神迹,大奇事。倘若能行,连选民也就迷惑了。
●[J新改譯][マタイ-24-24]▲にせ キリスト , にせ 預言者たちが 現われて, できれば 選民をも 惑わそうとして, 大きなしるしや 不思議なことをして 見せます.
●[J口語譯][マタイ-24-24]▲にせ キリスト たちや, にせ 預言者たちが 起って, 大いなるしるしと 奇跡とを 行い, できれば, 選民をも 惑わそうとするであろう.
●[NASB][Matthew-24-24]▲"For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
●[NIV] [Matthew-24-24]▲For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and miracles to deceive even the elect--if that were possible.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/24-24.htm
●[개역개정][마태복음-24-24]▲
거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나
큰 표적과 기사를 보여
할 수만 있으면
택하신 자들도
미혹하리라
●[KJV] [Matthew-24-24]▲
●[KJV] [Matthew-24-24]▲
For there shall arise
false Christs, and false prophets,
and shall shew
great signs and wonders;
insomuch that,
if it were possible,
they shall deceive
the very elect.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
不 ■ ( 아닐 부 / 아닐 불 )
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
827* 43
173840 / 410
■ 음악
Marie Laforet - A La Gare De Manhattan
Richard Anthony - Mon Vieux
Aymeric - Divine Câline
Wende - La Vie En Rose
Alain Souchon - Sous Les Jupes Des Filles
Edith Piaf - Je Hais Les Dimanches (Inedit)
Daniel Balavoine - Vis Loin De Moi
암기방안
24 집게(INDEX finger~검지 식지)
35561
424

○ 2016_1008_131525_can

○ 2016_1008_141742_nik

○ 2016_1009_154025_can

○ 2016_1009_165950_can

○ 2018_0419_124843_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2424
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-24-24 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-24-24
https://scripture007.blogspot.com/2023/05/matthew-24-24.html#Matthew-24-24
sfxx--s-Matthew-24-24.txt ☞
sfd8--기타_2023_05.txt ☞◆Matthew-24-24
일자2023-05-17
https://religion007.tistory.com/564#Matthew-24-24
htmback--s-Matthew-24-24_서기2023-05-17-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
不 ■ ( 아닐 부 / 아닐 불 )
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
827* 43
173840 / 410
■ 음악
Marie Laforet - A La Gare De Manhattan
Richard Anthony - Mon Vieux
Aymeric - Divine Câline
Wende - La Vie En Rose
Alain Souchon - Sous Les Jupes Des Filles
Edith Piaf - Je Hais Les Dimanches (Inedit)
Daniel Balavoine - Vis Loin De Moi
암기방안
24 집게(INDEX finger~검지 식지)
35561
424

○ 2016_1008_131525_can

○ 2016_1008_141742_nik

○ 2016_1009_154025_can

○ 2016_1009_165950_can

○ 2018_0419_124843_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2424
◈Lab value 서기2023-05-17 |
![]() ○ 2018_1025_155942_can_ct8 ![]() ○ 2018_1025_160637_can_bw0_s12 ![]() ○ 2020_0224_110511_nik_ab41_s12 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/05/matthew-24-24.html#124 sfxx--s-Matthew-24-24.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-24-24.txt ☞◆Matthew2424 서기2023-05-17 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-24-24 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-24-24
https://scripture007.blogspot.com/2023/05/matthew-24-24.html#Matthew-24-24
sfxx--s-Matthew-24-24.txt ☞
sfd8--기타_2023_05.txt ☞◆Matthew-24-24
일자2023-05-17
https://religion007.tistory.com/564#Matthew-24-24
htmback--s-Matthew-24-24_서기2023-05-17-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기