●[KJV][Mark-06-23]▲And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
●[개역개정][마가복음-06-23]▲또 맹세하기를 무엇이든지 네가 내게 구하면 내 나라의 절반까지라도 주리라 하거늘
●[CN繁體][馬可福音-06-23]▲又對他起誓說、隨你向我求甚麼、就是我國的一半、我也必給你。
●[CN简体][马可福音-06-23]▲又对他起誓说,随你向我求什么,就是我国的一半,我也必给你。
●[J新改譯][マルコによる福音書-06-23]▲また, 「おまえの 望む 物なら, 私の 國の 半分でも, 與えよう. 」と 言って, 誓った.
●[J口語譯][マルコによる福音書-06-23]▲さらに「ほしければ, この 國の 半分でもあげよう 」と 誓って 言った.
●[NASB][Mark-06-23]▲And he swore to her, "Whatever you ask of me, I will give it to you; up to half of my kingdom."
●[NIV] [Mark-06-23]▲And he promised her with an oath, "Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom."
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/6-23.htm
●[개역개정][마가복음-06-23]▲또 맹세하기를
무엇이든지 네가 내게 구하면
내 나라의 절반까지라도 주리라 하거늘
●[KJV][Mark-06-23]▲And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
文 ■ ( 글월 문 )
023▲ 文勿反方攴 ■ 문물반방복 23 ( 글월 문 )( 말 물, / 털 몰 )( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )( 모 방 / 본뜰 방, 괴물 망 )( 칠 복 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
162* 842
61067 / 79
■ 음악
Mireille Mathieu - Viento
Georges Brassens - Comme Hier
Amelie-Les-Crayons - Intro
Salvatore Adamo - Comme Toujours
Frédéric François - Laisse-Moi Vivre Ma Vie
Fran7oise Hardy - Peut Etre Que Je T'aime
Louane - JOUR 1 (vidéo officielle)
암기방안
23 엄지 (THUMB)
6 쇄골 【쇄골】
136404
773

○2016_1008_130119_canon_ct27

○2018_0419_085332_nikon_ct27

○2018_0419_125146_canon_ct27
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0623
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-06-23 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-06-23
https://scripture007.blogspot.com/2025/04/mark-06-23.html#Mark-06-23
sfxx--s-Mark-06-23.txt ☞
sfd8--기타_2025_04.txt ☞◆Mark-06-23
일자2025-04-22
https://religion007.tistory.com/452#Mark-06-23
htmback--s-Mark-06-23_서기2025-04-22-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
●[KJV][Mark-06-23]▲And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
文 ■ ( 글월 문 )
023▲ 文勿反方攴 ■ 문물반방복 23 ( 글월 문 )( 말 물, / 털 몰 )( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )( 모 방 / 본뜰 방, 괴물 망 )( 칠 복 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
162* 842
61067 / 79
■ 음악
Mireille Mathieu - Viento
Georges Brassens - Comme Hier
Amelie-Les-Crayons - Intro
Salvatore Adamo - Comme Toujours
Frédéric François - Laisse-Moi Vivre Ma Vie
Fran7oise Hardy - Peut Etre Que Je T'aime
Louane - JOUR 1 (vidéo officielle)
암기방안
23 엄지 (THUMB)
6 쇄골 【쇄골】
136404
773

○2016_1008_130119_canon_ct27

○2018_0419_085332_nikon_ct27

○2018_0419_125146_canon_ct27
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0623
◈Lab value 서기2025-04-22 |
![]() ○2020_0606_133529_canon ![]() ○2020_0606_191906_canon ![]() ○2022_0411_153620_canon_exc_%23f01 ![]() ○2022_1116_163111_canon_exc ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/04/mark-06-23.html#723 sfxx--s-Mark-06-23.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-06-23.txt ☞◆Mark0623 서기2025-04-22 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-06-23 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-06-23
https://scripture007.blogspot.com/2025/04/mark-06-23.html#Mark-06-23
sfxx--s-Mark-06-23.txt ☞
sfd8--기타_2025_04.txt ☞◆Mark-06-23
일자2025-04-22
https://religion007.tistory.com/452#Mark-06-23
htmback--s-Mark-06-23_서기2025-04-22-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기