●[KJV][Mark-06-04]▲But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
●[개역개정][마가복음-06-04]▲예수께서 그들에게 이르시되 선지자가 자기 고향과 자기 친척과 자기 집 외에서는 존경을 받지 못함이 없느니라 하시며
●[CN繁體][馬可福音-06-04]▲耶穌對他們說、大凡先知、除了本地親屬本家之外、沒有不被人尊敬的。
●[CN简体][马可福音-06-04]▲耶稣对他们说,大凡先知,除了本地亲属本家之外,没有不被人尊敬的。
●[J新改譯][マルコによる福音書-06-04]▲イエス は 彼らに 言われた. 「預言者が 尊敬されないのは, 自分の 鄕里, 親族, 家族の 間だけです. 」
●[J口語譯][マルコによる福音書-06-04]▲イエス は 言われた, 「預言者は, 自分の 鄕里, 親族, 家以外では, どこででも 敬われないことはない 」.
●[NASB][Mark-06-04]▲Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household."
●[NIV] [Mark-06-04]▲Jesus said to them, "Only in his hometown, among his relatives and in his own house is a prophet without honor."
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/6-4.htm
●[개역개정][마가복음-06-04]▲
예수께서 그들에게 이르시되 선
지자가 자기 고향과 자기 친척과 자기 집 외에서는
존경을 받지 못함이 없느니라 하시며
●[KJV][Mark-06-04]▲But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
力 ■ ( 힘 력 / 역 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
550* 897
38016 / 432
■ 음악
Catherine Deneuve - Serge Gainsbourg - Dieu Fumeur De Havanes
Guesh Patti - Etienne
Natalie Dessay & Michel Legrand - La Valse Des Lilas
Stéphan Eicher - 1000 Vies
Patricia Carli - Je N'suis Plus Une Enfant
Mireille Mathieu - Romantica
Veronique Sanson - Full Tilt Frog
암기방안
4 작은창자 【소장】
6 쇄골 【쇄골】
493350
88

○2020_1126_160054_canon_ori

○2020_1126_160653_canon_ab41_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0604
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-06-04 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-06-04
https://scripture007.blogspot.com/2025/04/mark-06-04.html#Mark-06-04
sfxx--s-Mark-06-04.txt ☞
sfd8--기타_2025_04.txt ☞◆Mark-06-04
일자2025-04-03
https://religion007.tistory.com/432#Mark-06-04
htmback--s-Mark-06-04_서기2025-04-03-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
●[KJV][Mark-06-04]▲But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
力 ■ ( 힘 력 / 역 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
550* 897
38016 / 432
■ 음악
Catherine Deneuve - Serge Gainsbourg - Dieu Fumeur De Havanes
Guesh Patti - Etienne
Natalie Dessay & Michel Legrand - La Valse Des Lilas
Stéphan Eicher - 1000 Vies
Patricia Carli - Je N'suis Plus Une Enfant
Mireille Mathieu - Romantica
Veronique Sanson - Full Tilt Frog
암기방안
4 작은창자 【소장】
6 쇄골 【쇄골】
493350
88

○2020_1126_160054_canon_ori

○2020_1126_160653_canon_ab41_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0604
◈Lab value 서기2025-04-03 |
![]() ○2021_0717_173518_canon_CT27 ![]() ○2021_0717_172238_canon_ar46_s12 ![]() ○2021_0717_172735_canon_bw24 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/04/mark-06-04.html#404 sfxx--s-Mark-06-04.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-06-04.txt ☞◆Mark0604 서기2025-04-03 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-06-04 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-06-04
https://scripture007.blogspot.com/2025/04/mark-06-04.html#Mark-06-04
sfxx--s-Mark-06-04.txt ☞
sfd8--기타_2025_04.txt ☞◆Mark-06-04
일자2025-04-03
https://religion007.tistory.com/432#Mark-06-04
htmback--s-Mark-06-04_서기2025-04-03-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기