Translate

2022년 9월 26일 월요일

Matthew-05-28

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-05-28]▲But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

●[개역개정][마태복음-05-28]▲나는 너희에게 이르노니 음욕을 품고 여자를 보는 자마다 마음에 이미 간음하였느니라

●[CN繁體][馬太-05-28]▲只是我告訴你們、凡看見婦女就動淫念的、這人心裡已經與他犯姦淫了。

●[CN简体][马太-05-28]▲只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与他犯奸淫了。

●[J新改譯][マタイ-05-28]▲しかし, わたしはあなたがたに 言います. だれでも 情欲をいだいて 女を 見る 者は, すでに 心の 中で 姦淫を 犯したのです.

●[J口語譯][マタイ-05-28]▲しかし, わたしはあなたがたに 言う. だれでも, 情欲をいだいて 女を 見る 者は, 心の 中ですでに 姦淫をしたのである.

●[NASB][Matthew-05-28]▲but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

●[NIV] [Matthew-05-28]▲But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/5-28.htm





●[개역개정][마태복음-05-28]▲나는 너희에게 이르노니 음욕을 품고 여자를 보는 자마다 마음에 이미 간음하였느니라

●[KJV] [Matthew-05-28]▲But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 시사, 퀴즈, 유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

036▲ 爻欠可甘甲 ■ 효흠가감갑 36 (사귈 효/ 가로그을 효 )( 하품 흠 / 이지러질 결 ) ( 옳을 가 / 오랑캐 임금 이름 극 )( 달 감 ) ( 갑옷 갑/ 친압할 갑)
010▲ 工口久弓及 ■ 공구구궁급 10 ( 장인 공 )( 입 구 )( 오랠 구 )( 활 궁 )( 미칠 급 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


936* 500
297108 / 393


■ 음악
Indochine - Coma, coma, coma
Coeur De Pirate - Pour Un Infidele (Version Radio)
Mario Battaibi Accordeon - La Vie En Rose
Raphaël - Schengen (Live Au Zénith De Paris 2006)
Les Freres Jacques - La Truite
Edith Piaf - La Vien En Rose, Piaf Parle De L'amour, Des Gens, De Sa Joie De Chanter
Pierre Perret - La Corinne



암기방안



12 팔꿉 [elbow]



468000
756

○ 2018_0419_125114_can


○ 2018_0419_130121_can


○ 2018_0419_132550_can


○ 2016_1008_133451_can_ar45


○ 2016_1008_133849_can_ar45


○ 2016_1008_150513_can_ct27


○ 2018_0418_121944_nik_exc


○ 2018_0418_151434_can_ct24


○ 2018_0419_085418_nik_exc


○ 2018_0419_125941_can_exc


○ 2018_0419_130336_can_exc


○ 2018_0419_133017_can_exc


○ 2018_0419_135129_can_ar46


○ 2020_0525_170405_nik_ct27


○ 2020_0525_173404_nik_exc

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew0528
◈Lab value 서기2022-09-27


○ 2016_1008_133451_can_ar45


○ 2016_1008_133849_can_ar45


○ 2016_1008_150513_can_ct27


○ 2018_0418_121944_nik_exc


○ 2018_0418_151434_can_ct24


○ 2018_0419_125941_can_exc


○ 2018_0419_130336_can_exc


○ 2018_0419_133017_can_exc


○ 2018_0419_134743_can_ar45


○ 2018_0419_135129_can_ar46


○ 2020_0525_170405_nik_ct27


○ 2020_0525_175425_can_exc


○ 2020_0525_190431_can_exc


○ 2020_0525_190902_can_ct27


○ 2020_0606_124001_can_bw17


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/matthew-05-28.html#228
sfxx--s-Matthew-05-28.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-05-28.txt ☞◆Matthew0528
서기2022-09-27
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-05-28 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-05-28

https://scripture007.blogspot.com/2022/09/matthew-05-28.html#Matthew-05-28
sfxx--s-Matthew-05-28.txt ☞
sfd8--기타_2022_09.txt ☞◆Matthew-05-28
일자2022-09-27

https://religion007.tistory.com/317#Matthew-05-28
htmback--s-Matthew-05-28_서기2022-09-27-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기