[ 참조]
●[KJV] [Matthew-05-08]▲Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
●[개역개정][마태복음-05-08]▲마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임이요
●[CN繁體][馬太-05-08]▲清心的人有福了.因為他們必得見 神。
●[CN简体][马太-05-08]▲清心的人有福了,因为他们必得见神。
●[J新改譯][マタイ-05-08]▲心のきよい 者は 幸いです. その 人は 神を 見るからです.
●[J口語譯][マタイ-05-08]▲心の 淸い 人たちは, さいわいである, 彼らは 神を 見るであろう.
●[NASB][Matthew-05-08]▲"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
●[NIV] [Matthew-05-08]▲Blessed are the pure in heart, for they will see God.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/5-8.htm
●[개역개정][마태복음-05-08]▲마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임이요
●[KJV] [Matthew-05-08]▲
Blessed are
the pure in heart:
for
they shall see God.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
>>>
◆Matthew0508
◈Lab value 서기2022-09-24 |
![]() ○ 2020_0606_190916_can ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2022/09/matthew-05-08.html#208 sfxx--s-Matthew-05-08.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-05-08.txt ☞◆Matthew0508 서기2022-09-24 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-05-08 [문서정보] 페이지 키워드
댓글 없음:
댓글 쓰기